-
1 parfaitement
parfaitement [paʀfεtmɑ̃]adverba. ( = très bien, tout à fait) perfectly ; [hermétique] completelyb. ( = certainement) certainly• tu as fait ce tableau tout seul ? -- parfaitement ! you did this picture all on your own? -- I certainly did!* * *paʀfɛtmɑ̃1) ( à la perfection) perfectly2) ( absolument) [savoir] perfectly well; [tolérer, admettre] fully; [heureux, capable, simple] perfectly; [correct, égal] absolutely; [faux] totally; [absurde, choquant] utterly3) ( absolument) absolutely* * *paʀfɛtmɑ̃1. advIl parle parfaitement l'arabe. — He speaks perfect Arabic.
2. excl* * *parfaitement adv1 ( à la perfection) perfectly; elle parle parfaitement l'italien she speaks Italian perfectly;2 ( absolument) [savoir] perfectly well; [tolérer, admettre] fully; [bien, heureux, capable, simple] perfectly; [correct, égal] absolutely; [faux, incompréhensible] totally; [absurde, choquant] utterly; tout cela m'est parfaitement égal it makes absolutely no difference to me; j'ai parfaitement conscience de/que I'm well aware of that;3 ( certainement) absolutely; ‘tu y es allé tout seul?’-‘parfaitement!’ ‘you went by yourself?’-‘absolutely!’[parfɛtmɑ̃] adverbec'est vrai? — parfaitement! is that true? — it (most) certainly ou definitely is! -
2 difference
difference ['dɪfrəns]∎ there's a big difference between living with someone and marrying them il y a une grande différence entre vivre ensemble et être mariés;∎ there are many differences between the two cultures les deux cultures sont très différentes l'une de l'autre;∎ I can't tell the difference between the two je ne vois pas la différence entre les deux;∎ there's a difference in height of six inches ≃ il y a une différence de hauteur de quinze centimètres;∎ she says the age difference doesn't matter elle dit que la différence d'âge n'a pas d'importance;∎ it makes no difference, it doesn't make the slightest difference ça n'a aucune importance, ça revient au même, ça ne change absolument rien;∎ it makes no difference to me (one way or the other) (d'une manière ou d'une autre), cela m'est (parfaitement) égal;∎ to make a difference (improve society) faire avancer les choses;∎ it made a big difference to him cela a beaucoup compté ou a tout changé pour lui;∎ does it make any difference whether he comes or not? est-ce que ça change quelque chose qu'il vienne ou pas?;∎ that makes all the difference voilà qui change tout;∎ a lick of paint makes all the difference un petit coup de peinture et ça n'a plus du tout la même allure;∎ the difference in you is amazing c'est incroyable à quel point tu as changé;∎ to notice a (big) difference in sb trouver que qn a (énormément) changé;∎ a computer/a skiing holiday with a difference un ordinateur/des vacances de ski pas comme les autres(b) (disagreement) différend m;∎ we have our differences nous ne sommes pas toujours d'accord;∎ a difference of opinion une différence ou divergence d'opinion;∎ to have a difference of opinion with sb se disputer avec qn(c) (in numbers, quantity) différence f;∎ I'll pay the difference je paierai la différence ou le reste;∎ familiar (it's the) same difference! cela revient au même!►► Physiology difference threshold seuil m différentiel -
3 care
A n1 ( attention) attention f, soin m ; to take care to do prendre soin de faire ; to take care not to do faire attention de ne pas faire ; to take care when doing faire attention en faisant ; to take care that faire attention que (+ subj) ; he took (great) care over ou with his work il a pris (grand) soin de son travail ; to take care in doing mettre soin à faire ; she always takes (great) care in choosing the wine/preparing to go out elle met (le plus grand) soin à choisir le vin/à se préparer pour sortir ; ‘take care!’ ‘fais attention!’ ; ( expression of farewell) ‘à bientôt!’ ; with care avec soin, en faisant attention ; ‘handle with care’ ‘fragile’ ; have a care! GB, give a care! US fais attention! ; to exercise due ou proper care Admin, Jur prendre les précautions nécessaires ;2 ( looking after) (of person, animal) soins mpl ; (of car, plant, house, clothes) entretien m (of de) ; to take care of ( deal with) gen s'occuper de [child, client] ; Med soigner [patient, invalid] ; ( be responsible for) s'occuper de [house, garden, details, tickets, arrangements] ; ( be careful with) prendre soin de [machine, car] ; ( keep in good condition) entretenir [machine, car, teeth] ; ( look after for safe-keeping) garder [shop, watch] ; to take good care of sb/sth prendre soin de qn/qch ; customer care service m auprès des clients ; to put ou leave sb/sth in sb's care confier qn/qch à qn ; in his/your care à sa/ta garde ; the pupils/patients in my care les élèves/malades dont j'ai la responsabilité ; in the care of his father/teacher à la garde de son père/professeur ; John Smith, care of Mr and Mrs L. Smith ( on letter) John Smith, chez or aux bons soins de M et Mme L. Smith ; to take care of oneself ( look after oneself) prendre soin de soi ; ( cope) se débrouiller tout seul ; ( defend oneself) se défendre ; that takes care of that c'est réglé ;3 Med, Psych soins mpl ; a policy of care in the community une politique de soins en dehors du milieu hospitalier ; medical care soins mpl médicaux ; patient care soins mpl ; preventive care soins mpl préventifs ;4 GB Soc Admin to be in care être à l'assistance publique ; to take ou put a child into care mettre un enfant à l'assistance publique ;B vtr I don't care to do cela ne me plaît pas de faire, cela ne me dit rien de faire ; if you care to examine the report, you'll find that… iron si vous voulez avoir l'obligeance d'examiner le rapport, vous constaterez que… ; ( as polite formula) would you care to sit down? voulez-vous vous asseoir? ; he has more money than he cares to admit il a plus d'argent qu'il ne veut bien le dire.C vi1 ( feel concerned) she really cares elle prend ça à cœur ; to care about s'intéresser à [art, culture, money, environment] ; se soucier du bien-être de [staff, pupils, the elderly] ; se soucier de [injustice, inequality] ; I don't care! ça m'est égal!, je m'en moque! ; what do I care if…? qu'est-ce que ça peut me faire que… (+ subj)? ; as if I/he cared! comme si ça me/lui faisait quelque chose! ; I/he couldn't care less! ça m'est/ça lui est complètement égal! ; she couldn't care less about… elle se moque or se fiche ○ complètement de… ; I couldn't care less who wins/what happened je me moque or me fiche ○ de savoir qui va gagner/ce qui s'est passé ; they could all have died, for all he cared ils auraient pu mourir tous, cela lui était égal ; I don't care who he marries il peut épouser qui il veut, ça m'est égal ; I'm past caring ça m'est égal ; who cares? qu'est-ce que ça peut faire? ;2 ( love) to care about sb aimer qn ; show him that you care montre-lui que tu l'aimes ; I didn't know you cared! hum je ne connaissais pas tes sentiments! hum.he doesn't care a fig ou a damn ○ il s'en fiche ○ complètement.■ care for:▶ care for [sb/sth]1 ( like) aimer [person] ; I don't care for chocolate/whisky je n'aime pas le chocolat/le whisky ; ( as polite formula) would you care for a drink? voulez-vous boire quelque chose? ; -
4 care
care [kεər]1. nouna. ( = attention) soin m• "with care" « fragile »• the child in her care l'enfant dont elle a (or avait) la responsabilité• take care! ( = goodbye) au revoir !• you should take more care with your work vous devriez apporter plus de soin à votre travail► to take care of [+ details, arrangements, person, animal] s'occuper de ; [+ valuables] garderb. ( = anxiety) souci m• he's been in care since the age of three il a été placé à l'assistance publique à l'âge de trois ansa. ( = feel interest) I don't care! ça m'est égal !• what do I care? (inf) qu'est-ce que ça peut me faire ?• who cares! on s'en moque !b. ( = like) would you care to take off your coat? voulez-vous retirer votre manteau ?3. compoundsa. ( = like) aimer• would you care for a cup of tea? aimeriez-vous une tasse de thé ?b. ( = look after) [+ invalid] soigner ; [+ child] s'occuper de* * *[keə(r)] 1.1) ( attention) attention f, soin mto take care that — faire attention que (+ subj)
he took (great) care over ou with his work — il a fait son travail avec (le plus grand) soin
‘take care!’ — ‘fais attention!’; ( expression of farewell) ‘à bientôt!’
with care — avec soin, en faisant attention
‘handle with care’ — ‘fragile’
to exercise due care — Law prendre les précautions nécessaires
2) ( looking after) (of person, animal) soins mpl; (of car, plant, clothes) entretien m (of de)to take care of — ( deal with) gen s'occuper de [child, client]; Medicine soigner [patient]; ( be responsible for) s'occuper de [garden, details]; ( be careful with) prendre soin de [machine, car]; ( keep in good condition) entretenir [car, teeth]; ( look after) garder [shop, watch]
to take good care of somebody/something — prendre soin de quelqu'un/quelque chose
customer care — service m auprès des clients
to put ou leave somebody/something in somebody's care — confier quelqu'un/quelque chose à quelqu'un
in his/your care — à sa/ta garde
the pupils/patients in my care — les élèves/malades dont j'ai la responsabilité
John Smith, care of Mrs L. Smith — ( on letter) John Smith, chez or aux bons soins de Mme L. Smith
to take care of oneself — ( look after oneself) prendre soin de soi; ( cope) se débrouiller tout seul; ( defend oneself) se défendre
3) Medicine, Psychology soins mpl4) GB ( for child at risk)to take ou put a child into care — placer un enfant sous la garde des services sociaux
5) ( worry) souci m2.transitive verb3.if you care to examine the report — si vous voulez avoir l'obligeance d'examiner le rapport; ( as polite formula)
1) ( feel concerned)to care about — s'intéresser à [art, culture, money, environment]; se soucier du bien-être de [pupils, the elderly]
what do I care if...? — qu'est-ce que ça peut me faire que... (+ subj)?
she couldn't care less about... — elle se moque or se fiche (colloq) complètement de...
I couldn't care less who wins — je me moque or me fiche (colloq) de savoir qui va gagner
they could all have died, for all he cared — ils auraient pu mourir tous, cela lui était égal
I don't care who he marries — il peut épouser qui il veut, ça m'est égal
2) ( love)•Phrasal Verbs:- care for••he doesn't care a fig ou a damn — (colloq) il s'en fiche (colloq) complètement
-
5 gelijk
gelijk1〈 het〉♦voorbeelden:iemand gelijk geven • donner raison à qn.daar heb je gelijk in • tu as raisongelijk heb je • tu as bien raisonhet gelijk aan zijn kant hebben • avoir le droit de son côtéhij heeft gelijk dat hij klaagt • il a raison de se plaindregelijk krijgen • obtenir gain de causezijn gelijk willen halen • vouloir avoir raisonin zijn gelijk staan • être dans son droitiets in het gelijk brengen • arranger qc.iemand in het gelijk stellen • donner gain de cause à qn.————————gelijk21 [algemeen] égal2 [de juiste tijd aanwijzend] à l'heure juste♦voorbeelden:in gelijke mate • au même degréeen schim gelijk • semblable à un spectreop gelijke toon • sur un ton uniformemet gelijke wapenen strijden • combattre à armes égalesop gelijke wijze • de façon identiquehet is mij gelijk • cela m'est égaltwee maal twee is gelijk vier • deux fois deux font quatredie stenen liggen niet gelijk • ces pierres ne sont pas au même niveaugelijk zijn aan • être égal àgelijk aan • égal àgelijk van humeur • d'humeur égalealle burgers zijn voor de wet gelijk • tous les citoyens sont égaux devant la loiII 〈 bijwoord〉2 [gelijkelijk] également3 [op hetzelfde punt] ensemble4 [tegelijk] en même temps♦voorbeelden:5 kom je gelijk even bij me langs? • tu passes tout de suite chez moi?————————gelijk3〈 voegwoord〉2 [Algemeen Zuid-Nederlands][om het even] n'importe♦voorbeelden: -
6 match
match [mæt∫]1. nound. ( = complement) to be a good match [clothes, colours] aller bien ensemblee. ( = marriage) (old-fashioned) mariage ma. ( = produce equal to) to match sb's offer faire une offre équivalente à celle de qn• this is matched only by... cela n'a d'égal que...c. ( = pair off) she matched her wits against his strength elle opposait son intelligence à sa forcea. [colours] aller bien ensemble ; [socks] faire la paireb. to match up to ( = be equal to) égaler• he didn't match up to his father's expectations il n'a pas été à la hauteur des espérances de son père4. compounds• there were allegations of match-fixing selon certains, le match aurait été truqué ► match point noun balle f de match* * *[mætʃ] 1.1) Sport match m2) ( for lighting fire) allumette f3) ( equal)4) ( thing that harmonizes)to be a good match for something — [shoes, curtains, colour] aller très bien avec quelque chose
5) ( marriage) union f, mariage m2.transitive verb1) ( correspond to) [colour, bag] être assorti à; [blood type] correspondre à; [product, supply] répondre à [demand]; [word] correspondre à [definition]2) ( equal) égaler [record, achievements]there's nobody to match him — ( disparagingly) il n'y en a pas deux comme lui
3) ( find a match for)3.intransitive verb [colours, clothes, curtains] être assortis/-ies; [components] aller ensemblePhrasal Verbs:- match up -
7 matter
matter ['mætə(r)]1 noun∎ I reported the matter to the police j'ai rapporté les faits à la police;∎ business matters affaires fpl;∎ money matters questions fpl d'argent;∎ the matter in hand les faits mpl qui nous préoccupent;∎ I consider the matter closed pour moi, c'est une affaire classée;∎ it is a matter for regret c'est regrettable;∎ this is no laughing matter il n'y a pas de quoi rire;∎ it's no easy matter c'est une question difficile ou un sujet délicat;∎ that is a matter for the courts to decide sur ce point, c'est à la justice de trancher;∎ I will give the matter my immediate attention j'accorderai toute mon attention à ce problème;∎ I think we should let the matter drop je pense que nous devrions laisser tomber le sujet;∎ you're not going out, and that's the end of or there's an end to the matter! tu ne sortiras pas, un point c'est tout!(b) (question) question f;∎ there's the small matter of the £100 you owe me il y a ce petit problème des 100 livres que tu me dois;∎ a matter of life and death une question de vie ou de mort;∎ that's quite another matter, that's a different matter altogether ça c'est une (tout) autre affaire;∎ a matter of taste une question de goût;∎ that's a matter of opinion ça c'est une question d'opinion;∎ as a matter of course automatiquement;∎ as a matter of principle par principe;∎ as a matter of urgency d'urgence;∎ she'll do it in a matter of minutes cela ne lui prendra que quelques minutes;∎ it'll be a matter of days rather than weeks before we get a result obtenir le résultat sera une question de jours plutôt que de semaines;∎ it's only or just a matter of time ce n'est qu'une question de temps;∎ it's just a matter of replacing a few worn-out parts il suffit de remplacer quelques pièces usées;∎ it's only or just a matter of filling in a few forms il ne s'agit que de remplir quelques formulaires(c) (physical substance) matière f;∎ organic/inorganic matter matière f organique/inorganique∎ advertising matter matériel m publicitaire;∎ printed matter texte m imprimé∎ what's the matter? qu'est-ce qu'il y a?, qu'est-ce qui ne va pas?;∎ what's the matter with you? qu'est-ce que tu as?, qu'est-ce qui ne va pas?;∎ what's the matter with Susan? qu'est-ce qu'elle a, Susan?;∎ what's the matter with your eyes? qu'est-ce que vous avez aux yeux?;∎ what's the matter with the television? qu'est-ce qu'elle a, la télévision?;∎ what's the matter with the way I dress? qu'est-ce que vous reprochez à ma façon de m'habiller?;∎ what's the matter with telling him the truth? quel mal y a-t-il à lui dire la vérité?;∎ I don't know what's the matter with me je ne sais pas ce que j'ai;∎ there's something the matter il y a quelque chose (qui ne va pas), il se passe quelque chose;∎ there's something the matter with my leg j'ai quelque chose à la jambe;∎ there's something the matter with the aerial il y a un problème avec l'antenne;∎ is there something or is anything the matter? il y a quelque chose qui ne va pas?, il y a un problème?;∎ something must be the matter il doit y avoir quelque chose;∎ nothing's the or there's nothing the matter il n'y a rien, tout va bien;∎ nothing's the matter with me je vais parfaitement bien;∎ there's nothing the matter with the engine le moteur est en parfait état de marche;∎ no matter! peu importe!;∎ no matter what I do quoi que je fasse;∎ no matter what the boss thinks peu importe ce qu'en pense le patron;∎ don't go back, no matter how much he begs you même s'il te le demande à genoux, n'y retourne pas;∎ no matter what quoi qu'il arrive;∎ I'll be there tomorrow no matter what j'y serai demain quoi qu'il arrive;∎ we've got to win, no matter what il faut que nous gagnions à tout prix;∎ no matter how par n'importe quel moyen;∎ no matter how hard I try quels que soient les efforts que je fais;∎ I must speak to her, no matter how ill she is je dois lui parler, quel que soit son état de santé;∎ no matter when à n'importe quel moment;∎ no matter when it happens peu importe quand ça arrivera;∎ no matter who qui que ce soit;∎ no matter who gave it to you peu importe qui te l'a donné;∎ no matter where où que ce soit;∎ no matter where I am où que je soisimporter, avoir de l'importance;∎ nothing matters much to him any more since his wife died plus rien n'a d'importance pour lui depuis la mort de sa femme;∎ nothing else matters tout le reste est sans importance;∎ these things matter ces choses-là comptent;∎ what does it matter? quelle importance est-ce que ça a?, qu'importe?;∎ it matters a lot cela a beaucoup d'importance, c'est très important;∎ it doesn't matter cela n'a pas d'importance, ça ne fait rien;∎ it doesn't matter how much it costs peu importe le prix;∎ it doesn't matter to me what you do with your money ce que tu fais de ton argent m'est égal;∎ it doesn't matter to her what people think elle se moque de ce que pensent les gens;∎ money is all that matters to him il n'y a que l'argent qui l'intéresse;∎ I forgot to tell him, not that it matters, he'll find out soon enough j'ai oublié de le lui dire mais c'est sans importance, il s'en rendra vite compte;∎ she matters a lot to him il tient beaucoup à elle, elle compte beaucoup pour lui;∎ that's what matters most c'est le plus important;∎ she knows all the people who matter elle connaît tous les gens qui comptent∎ as matters stand les choses étant ce qu'elles sont;∎ getting angry won't help matters at all se mettre en colère n'arrangera pas les choses;∎ matters have taken a turn for the worse les choses ont pris un tour plus alarmant;∎ her remarks made matters worse ses remarques n'ont fait qu'aggraver les choses;∎ to make matters worse, it had started to rain pour tout arranger, il s'était mis à pleuvoiren fait, à vrai dire, en réalitéd'ailleurs;∎ and so am I for that matter moi aussi d'ailleurs;∎ he isn't very well known in London or anywhere else for that matter il n'est pas très connu à Londres, et nulle part ailleurs en fait -
8 all
all [ɔ:l]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. pronoun3. adverb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• all the others tous (or toutes) les autres━━━━━━━━━━━━━━━━━► Articles or pronouns often need to be added in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• all three accused were found guilty of fraud les accusés ont tous (les) trois été reconnus coupables de fraude2. pronouna. ( = everything) tout• he's seen it all, done it all il a tout vu, tout fait• it all happened so quickly tout s'est passé si vite► all that (subject of relative clause) tout ce qui• you can have all that's left tu peux prendre tout ce qui reste► all (that) (object of relative clause) tout ce que ; (after verb taking "de") tout ce dont• all I want is to sleep tout ce que je veux, c'est dormir• all I remember is... tout ce dont je me souviens, c'est...• the girls all knew that... les filles savaient toutes que...• the peaches? I've eaten them all! les pêches ? je les ai toutes mangées !• education should be open to all who want it l'éducation devrait être accessible à tous ceux qui veulent en bénéficier► superlative + of all• best of all, the reforms will cost nothing et surtout, ces réformes ne coûteront rien• I love his short stories, I've read all of them j'aime beaucoup ses nouvelles, je les ai toutes lues► all of + number ( = at least)• exploring the village took all of ten minutes ( = only) la visite du village a bien dû prendre dix minutes3. adverba. ( = entirely) tout━━━━━━━━━━━━━━━━━► When used with a feminine adjective starting with a consonant, tout agrees.━━━━━━━━━━━━━━━━━• she left her daughters all alone in the flat elle a laissé ses filles toutes seules dans l'appartementb. (in scores) the score was two all (tennis, squash) les joueurs étaient à deux jeux (or sets) partout ; (other sports) le score était de deux à deux• what's the score? -- two all quel est le score ? -- deux partout or deux à deux4. noun• all along the road tout le long de la route► all but ( = nearly) presque ; ( = all except) tous sauf• we thought, all in all, it wasn't a bad idea nous avons pensé que, l'un dans l'autre, ce n'était pas une mauvaise idée► all one• it's all over! c'est fini !• this was all the more surprising since... c'était d'autant plus surprenant que...• all the more so since... d'autant plus que...► all the better! tant mieux !► all too• that's all very well but... c'est bien beau mais...• the dog ate the sausage, mustard and all le chien a mangé la saucisse avec la moutarde et tout (inf)• what with the snow and all, we didn't go avec la neige et tout le reste, nous n'y sommes pas allés► as all that• it's not as important as all that ce n'est pas si important que ça► for all... ( = despite) malgré• for all its beauty, the city... malgré sa beauté, la ville...• for all that malgré tout► for all I know...• for all I know he could be right il a peut-être raison, je n'en sais rien• for all I know, they're still living together autant que je sache, ils vivent encore ensemble► if... at all• they won't attempt it, if they have any sense at all ils ne vont pas essayer s'ils ont un peu de bon sens• the little grammar they learn, if they study grammar at all le peu de grammaire qu'ils apprennent, si tant est qu'il étudient la grammaire► no... at all• have you any comments? -- none at all! vous avez des commentaires à faire ? -- absolument aucun !► not... at all ( = not in the least) pas... du tout• are you disappointed? -- not at all! vous êtes déçu ? -- pas du tout• thank you! -- not at all! merci ! -- de rien !► not all that ( = not so)6. compounds• all clear! ( = you can go through) la voie est libre ; ( = the alert is over) l'alerte est passée• to give sb the all clear ( = authorize) donner le feu vert à qn ; (doctor to patient) dire à qn que tout va bien ► all-embracing adjective global• to go all out for monetary union jeter toutes ses forces dans la bataille pour l'union monétaire ► all-out strike noun grève f générale• to be a good all-rounder être bon en tout ► all-seater stadium noun (British) stade n'ayant que des places assises• all-weather court (Tennis) (terrain m en) quick m ► all-year-round adjective [resort] ouvert toute l'année* * *[ɔːl] 1.1) ( everything) toutall will be revealed — hum vous saurez tout hum
that's all — ( all contexts) c'est tout
2) ( the only thing) toutthat's all we need! — iron il ne manquait plus que ça!
3) ( everyone) tousthank you, one and all — merci à (vous) tous
‘all welcome’ — ‘venez nombreux’
4) ( the whole amount)5) ( emphasizing entirety)2.what's it all for? — ( all contexts) à quoi ça sert (tout ça)?
1) ( each one of) tous/toutes2) ( the whole of) tout/toute3) ( total)4) ( any)3.1) (emphatic: completely) toutit's all about... — c'est l'histoire de...
2) (emphatic: nothing but)to be all smiles — ( happy) être tout souriant; ( two-faced) être tout sourire
3) Sport4. 5.all+ combining form ( completely)all-digital/-electronic — entièrement numérique/électronique
6.all-female/-male — [group] composé uniquement de femmes/d'hommes
all along adverbial phrase [know etc] depuis le début, toujours7.all but adverbial phrase pratiquement, presque8.all of adverbial phrase9.all that adverbial phrase10.all the adverbial phrase11.all the more — [difficult, effective] d'autant plus (before adj)
all too adverbial phrase [accurate, easy, widespread, often] bien trop12.and all adverbial phrase1)2) (colloq) GB13.at all adverbial phrasenot at all! — ( acknowledging thanks) de rien!; ( answering query) pas du tout!
14.is it at all likely that...? — y a-t-il la moindre possibilité que...? (+ subj)
for all prepositional phrase, adverbial phrase1) ( despite)for all that — malgré tout, quand même
2) ( as regards)15.of all prepositional phrase1) ( in rank)first/last of all — pour commencer/finir
2) ( emphatic)••he's not all there — (colloq) il n'a pas toute sa tête
it's all go (colloq) here! — GB on s'active (colloq) ici!
that's all very well —
-
9 all
A pron1 ( everything) tout ; to risk all tout risquer ; all or nothing tout ou rien ; all is not lost tout n'est pas perdu ; all was well tout allait bien ; all will be revealed hum vous saurez tout hum ; all is orderly and stable tout n'est qu'ordre et stabilité ; will that be all? ce sera tout? ; and that's not all et ce n'est pas tout ; that's all ( all contexts) c'est tout ; speed is all l'essentiel, c'est la vitesse ; in all en tout ; 500 in all 500 en tout ; all in all somme toute ; we're doing all (that) we can nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire) ; after all that has happened après tout ce qui s'est passé ; after all she's been through après tout ce qu'elle a vécu ; it's not all (that) it should be [performance, service, efficiency] ça laisse à désirer ; all because he didn't write tout ça parce qu'il n'a pas écrit ; and all for a piece of land! et tout ça pour un lopin de terre! ;2 ( the only thing) tout ; but that's all mais c'est tout ; that's all I want c'est tout ce que je veux ; that's all we can suggest c'est tout ce que nous pouvons vous conseiller ; she's all I have left elle est tout ce qui me reste ; all I know is that tout ce que je sais c'est que ; all you need is tout ce qu'il te faut c'est ; that's all we need! iron il ne manquait plus que ça! ;3 ( everyone) tous ; all wish to remain anonymous tous souhaitent rester anonymes ; all but a few were released ils ont tous été relâchés à quelques exceptions près ; thank you, one and all merci à (vous) tous ; ‘all welcome’ ‘venez nombreux’ ; all of the employees tous les employés, tout le personnel ; all of us want… nous voulons tous… ; not all of them came ils ne sont pas tous venus ; we want all of them back nous voulons qu'ils soient tous rendus ;4 ( the whole amount) all of our belongings toutes nos affaires ; all of this land is ours toutes ces terres sont à nous ; not all of the time pas tout le temps ;5 ( emphasizing unanimity or entirety) we all feel that nous avons tous l'impression que ; we are all disappointed nous sommes tous déçus ; these are all valid points ce sont des points qui sont tous valables ; it all seems so pointless tout cela paraît si futile ; I ate it all j'ai tout mangé ; what's it all for? ( all contexts) à quoi ça sert (tout ça)? ; who all was there? US qui était là? ; y'all have a good time now! US amusez-vous bien!B det1 ( each one of) tous/toutes ; all men are born equal tous les hommes naissent égaux ; all questions must be answered il faut répondre à toutes les questions ; all those people who tous ces gens qui ; all those who tous ceux qui ; as in all good films comme dans tous les bons films ; in all three films dans les trois films ;2 ( the whole of) tout/toute ; all his life toute sa vie ; all the time tout le temps ; all day/evening toute la journée/soirée ; all year round toute l'année ; all the money we've spent tout l'argent que nous avons dépensé ; in all his glory dans toute sa gloire ; I had all the work! c'est moi qui ai eu tout le travail! ; you are all the family I have! tu es toute la famille qui me reste! ; and all that sort of thing et tout ce genre de choses ; oh no! not all that again! ah non! ça ne va pas recommencer! ;3 ( total) in all honesty/innocence en toute franchise/innocence ;4 ( any) beyond all expectations au-delà de toute attente ; to deny all knowledge of sth nier avoir connaissance de qch.C adv1 (emphatic: completely) tout ; all alone ou on one's own tout seul ; to be all wet être tout mouillé ; dressed all in white habillé tout en blanc ; all around the garden/along the canal tout autour du jardin/le long du canal ; to be all for sth être tout à fait pour qch ; to be all for sb doing être tout à fait favorable à ce que qn fasse ; I'm all for women joining the army je suis tout à fait favorable à ce que les femmes entrent dans l'armée ; it's all about… c'est l'histoire de… ; tell me all about it! raconte-moi tout! ; he's forgotten all about us! il nous a complètement oubliés! ; she asked all about you elle a demandé de tes nouvelles ;2 (emphatic: nothing but) to be all legs être tout en jambes ; to be all smiles ( happy) être tout souriant ; ( two-faced) être tout sourire ; to be all sweetness iron être tout sourire ; that stew was all onions! il n'y avait pratiquement que des oignons dans ce ragoût! ;3 Sport ( for each party) (they are) six all (il y a) six partout ; the final score is 15 all le score final est de 15 partout.E all+ (dans composés)1 ( completely) all-concrete/-glass/-metal tout en béton/verre/métal ; all-digital/-electronic entièrement numérique/électronique ; all-female, all-girl [band, cast, group] composé uniquement de femmes ; all-male/-white [team, production, jury] composé uniquement d'hommes/de blancs ; all-union [workforce] entièrement syndiqué ;F all along adv phr depuis le début, toujours ; they knew it all along ils le savaient depuis le début, ils l'ont toujours su.I all that adv phr he's not all that strong il n'est pas si fort que ça ; it's not as far as all that! ce n'est pas si loin que ça! ; I don't know her all that well je ne la connais pas si bien que ça.J all the adv phr all the more d'autant plus ; all the more difficult/effective d'autant plus difficile/efficace ; all the more so because d'autant plus que ; to laugh all the more rire encore plus ; all the better! tant mieux!K all too adv phr [accurate, easy, widespread] bien trop ; it is all too obvious that il n'est que trop évident que ; she saw all too clearly that elle a parfaitement bien vu que ; all too often bien trop souvent.1 they moved furniture, books and all ils ont tout déménagé y compris les meubles et les livres ;2 ○ GB the journey was very tiring what with the heat and all le voyage était très fatigant avec la chaleur et tout ça ; it is and all! mais si!M at all adv phr not at all! ( acknowledging thanks) de rien! ; ( answering query) pas du tout! ; it is not at all certain ce n'est pas du tout certain ; if (it is) at all possible si possible ; is it at all likely that…? y a-t-il la moindre possibilité que…? (+ subj) ; there's nothing at all here il n'y a rien du tout ici ; we know nothing at all ou we don't know anything at all about nous ne savons rien du tout de ; if you knew anything at all about si tu avais la moindre idée de ; anything at all will do n'importe quoi fera l'affaire.N for all prep phr, adv phr ( despite) en dépit de ; ( in as much as) for all I know pour autant que je sache ; for all that malgré tout, quand même ; they could be dead for all the difference it would make! ils pourraient être morts, ça ne changerait rien!1 ( in rank) the easiest of all le plus facile ; first/last of all pour commencer/finir ; ⇒ best, worst ;2 ( emphatic) why today of all days? pourquoi justement aujourd'hui? ; not now of all times! ce n'est pas le moment! ; of all the nerve! quel culot! ; of all the rotten luck! quel manque de chance or de pot ○ ! ; ⇒ people, place, thing.all' s well that ends well tout est bien qui finit bien ; to be as mad/thrilled as all get out ○ US être vachement ○ en colère/excité ; he's not all there ○ il n'a pas toute sa tête ; it's all go ○ here! GB on s'active ○ ici! ; it's all one to me ça m'est égal ; it's all up with us ○ GB nous sommes fichus ○ ; it was all I could do not to laugh il a fallu que je me retienne pour ne pas rire ; that's all very well, that's all well and good tout ça c'est bien beau ; speeches are all very well but c'est bien beau les discours mais ; it's all very well to do c'est bien beau de faire ; it's all very well for them to talk ça leur va bien de parler.
См. также в других словарях:
parfaitement — [ parfɛtmɑ̃ ] adv. • parfetement 1180; parfitement v. 1050; de parfait 1 ♦ D une manière parfaite. ⇒ admirablement, excellemment, merveilleusement, supérieurement. Savoir parfaitement une langue, son rôle. « Mais l aînée était parfaitement belle … Encyclopédie Universelle
ÉGAL — ALE. adj. Pareil, semblable, le même, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. Deux lignes égales. Deux poids égaux. Deux choses égales à une troisième, sont égales entre elles. Deux personnes d une fortune égale, d une condition égale … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉGAL, ALE — adj. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. Deux lignes égales. Deux poids égaux. Deux quantités égales à une troisième sont égales entre elles. Deux personnes d’une fortune égale, d’une condition égale, d’égale… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
égal — égal, ale, aux [ egal, o ] adj. • igal v. 1150; réfect. de l a. fr. evel, ivel d apr. le lat. æqualis 1 ♦ Qui est de même quantité, dimension, nature, qualité ou valeur. ⇒ 1. équivalent, identique, même, pareil, semblable, similaire; équi , homo … Encyclopédie Universelle
Temperament egal a quintes justes — Tempérament égal à quintes justes Le tempérament égal à quintes justes est un système d intonation du XXe siècle pour l orchestre et le piano, créé par Serge Cordier. Sommaire 1 Caractéristiques du tempérament égal à quintes justes 2 Avantages du … Wikipédia en Français
Tempérament égal à quintes justes — Le tempérament égal à quintes justes est un système d intonation du XXe siècle pour l orchestre et le piano, créé par Serge Cordier. Sommaire 1 Caractéristiques du tempérament égal à quintes justes 2 Avantages du tempérament égal à quintes justes … Wikipédia en Français
margarique — ⇒MARGARIQUE, adj. CHIM. Acide margarique. Acide gras de formule C16 H33 COOH. Camarades, nous renverserons le gouvernement, vrai comme il est vrai qu il existe quinze acides intermédiaires entre l acide margarique et l acide formique. Du reste… … Encyclopédie Universelle
colin-tampon — ● colin tampon, colin tampons nom masculin (de Colin, diminutif de Nicolas, et tampon, d après tambour) Synonyme ancien de colin maillard. ● colin tampon, colin tampons (expressions) nom masculin (de Colin, diminutif de Nicolas, et tampon, d… … Encyclopédie Universelle
indifférent — indifférent, ente [ ɛ̃diferɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1314; lat. indifferens I ♦ (Choses et personnes) 1 ♦ (1633) Sans intérêt, sans importance, de peu de conséquence. Parler de choses indifférentes (cf. De la pluie et du beau temps). Impers. « Il n est… … Encyclopédie Universelle
ménage — [ menaʒ ] n. m. • mesnage XIIIe, d apr. a. fr. maisnie « famille » (lat. pop. °mansionata, du class. mansio « maison »); manage v. 1150, de l a. v. manoir, lat. manere « demeurer, séjourner » I ♦ 1 ♦ Vx Maison, intérieur. « notre ménage est très… … Encyclopédie Universelle
muni — muni, ie → munir Muni (Muni Weisenfreund, dit Paul) (1897 1967) acteur américain: Scarface (1932), Je suis un évadé (id.), la Vie d émile Zola (1937), Juarez (1939). Muni (Río) ria, large et découpée, du S. O. de la Guinée équatoriale, qui donne… … Encyclopédie Universelle